Taylor Swift - My Boy Only Breaks His Favorite Toys

我的男孩只會弄壞他最愛的玩具 | 中英歌詞

Taylor Swift - My Boy Only Bre
收錄專輯: THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY
發行時間: 2024

很讓人心碎的歌,可以感覺到兩人都愛著對方,只是這段戀情沒辦法維持下去。

中英文歌詞

[Verse 1]
Oh, here we go again
噢,又來了
The voices in his head
他腦中的聲音
Called the rain to end our days of wild
叫雨天結束我們的戶外探險
[註: 對方的負面念頭]
The sickest army doll
最炫砲的軍人公仔
[註: 形容自己是對方最愛的玩具]
Purchased at the mall
在商場買的
Rivulets descend my plastic smile
雨水滑落我塑膠的微笑

[Pre-Chorus]
But you should've seen him when he first got me
但你一定要看看那天他剛拿到我時的樣子

[Chorus]
My boy only breaks his favorite toys, toys, oh
我的男孩只會弄壞他最愛的玩具,玩具
I'm queen of sand castles he destroys, oh, oh
我是皇后,而他摧毀我的沙子城堡
'Cause it fit too right, puzzle pieces in the dead of night
在死寂的夜裡,如拼圖般過分契合
I should've known it was a matter of time, oh, oh
我早該料到這只是時間的問題
My boy only breaks his favorite toys, oh, oh
我的男孩只會弄壞他最愛的玩具

[Verse 2]
There was a litany of reasons why
有一連串的原因表示
We could've playеd for keeps this time
我們本來可以全心投入
I know I'm just repeating mysеlf
我知道我反覆地講一樣的話
Put me back on my shelf
把我放回我的架子上
But first, pull the string
但是首先,拉一下繩子
And I'll tell you that he runs
我會告訴你他之所以跑走
Because he loves me (He loves me)
是因為他愛我 (他愛我)

[Pre-Chorus]
'Cause you should've seen him when he first saw me

你一定要看看那天他第一次見到我時的樣子

[Chorus]
My boy only breaks his favorite toys, toys, oh

我的男孩只會弄壞他最愛的玩具,玩具
I'm queen of sand castles he destroys, oh, oh
我是皇后,而他摧毀我的沙子城堡
'Cause I knew too much, there was danger in the heat of my touch
因為我知道的太多,我觸碰時的熱度帶來危險
He saw forever, so he smashed it up, oh, oh
他看到永遠,他必須把它毀掉
[註: 感情中承諾的問題]
My boy only breaks his favorite toys, oh, oh
我的男孩
只會弄壞他最愛的玩具

[Bridge]
Once I fix me
等到我修好自己
He's gonna miss me
他一定會想念我
Once I fix me
等到我修好自己
He's gonna miss me
他一定會想念我

[Outro]
Just say when, I'd play again
到時候跟我說一聲,我會再繼續跟你玩
He was my best friend down at the sandlot
在遊樂場上,他是我最好的朋友
I felt more when we played pretend
我們玩家家酒時,他給我的感覺更深
Than with all the Kens
遠過於其他的肯尼
'Cause he took me out of my box
因為是他把我從盒子裡拿出來
Stole my tortured heart
偷走我受盡折磨的心
Left all these broken parts
丟掉其餘壞掉的零件
[註: 離開她]
Told me I'm better off
告訴我這樣更好
But I'm not
但我沒有
I'm not, I'm not
我沒有,我沒有

(歌詞翻譯 by Feina)

相關文章:
Taylor Swift - Fortnight (feat. Post Malone) 泰勒絲 - 十四夜 | 中英歌詞
Taylor Swift - The Tortured Poets Department 折磨詩人部門 | 中英歌詞
Taylor Swift - Down Bad 難過憂鬱 | 中英歌詞

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 肥娜 Feina 的頭像
    肥娜 Feina

    肥娜 Feina (●'◡'●)

    肥娜 Feina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()