This Is Me |《大娛樂家》電影原聲帶 | 中英歌詞
中英文歌詞
I am not a stranger to the dark
我不是注定活在漆黑中的陌生人
Hide away, they say
藏起來,人們告訴我
'Cause we don't want your broken parts
我們不想看見你殘破的身軀
I've learned to be ashamed of all my scars
我學會要對自己的傷疤感到羞恥
Run away, they say
走開,人們說
No one'll love you as you are
沒有人會愛原來的你
But I won't let them break me down to dust
但我絕不會讓別人把我化為塵土
I know that there's a place for us
我很清楚有個屬於我們的地方
For we are glorious
因為我們閃耀光芒
When the sharpest words wanna cut me down
當鋒芒的字句要將我一刀兩斷
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我會釋放洪水,將他們淹滅
I am brave, I am bruised
我很勇敢,即使遍體鱗傷
I am who I'm meant to be, this is me
我就是注定要成為我,我就是我
Look out 'cause here I come
小心點,我要出場了
And I'm marching on to the beat I drum
伴隨無懼的鳴鼓遊行
I'm not scared to be seen
我不畏懼世人的眼光
I make no apologies, this is me
不會為任何事道歉,我就是我
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
再一次被子彈擊遍身軀
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
你就儘管開槍吧,我不會再深陷恥辱
We are bursting through the barricades
我們衝破阻礙
And reaching for the sun
衝向烈日
(We are warriors!)
(我們是烈士!)
Yeah, that's what we've become
沒錯,那就是我們
(Yeah, that's what we've become)
(沒錯,那就是我們)
Won't let them break me down to dust
絕不會讓別人把我化為塵土
I know that there's a place for us
我很清楚有個屬於我們的地方
For we are glorious
因為我們閃耀光芒
When the sharpest words wanna cut me down
當鋒芒的字句要將我一刀兩斷
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我會釋放洪水,將他們淹滅
I am brave, I am bruised
我很勇敢,即使遍體鱗傷
I am who I'm meant to be, this is me
我就是注定要成為我,我就是我
Look out 'cause here I come
小心點,我要出場了
And I'm marching on to the beat I drum
伴隨無懼的鳴鼓遊行
I'm not scared to be seen
我不畏懼世人的眼光
I make no apologies, this is me
不會為任何事道歉,我就是我
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
這就是我
Oh-oh-oh-oh
And I know that I deserve your love
我很清楚我值得你的愛
Oh-oh-oh-oh
There's nothing I'm not worthy of
沒有任何事物是我不值得擁有的
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
When the sharpest words wanna cut me down
當鋒芒的字句要將我一刀兩斷
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我會釋放洪水,將他們淹滅
This is brave, this is bruised
勇敢無懼,即使滿身傷痕
This is who I'm meant to be, this is me
我注定要成為這樣的我,這就是我
Look out 'cause here I come
小心點,我要出場了
Look out 'cause here I come
小心點,我要出場了
And I'm marching on to the beat I drum
伴隨無懼的鳴鼓遊行
I'm not scared to be seen
我不畏懼世人的眼光
I make no apologies, this is me
不會為任何事道歉,我就是我
Oh-oh-oh-oh
(When the sharpest words wanna break me down)
(當鋒芒的字句要將我一刀兩斷)
(I'm gonna send a flood, gonna drown them out)
(我會釋放洪水,將他們淹滅)
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我會釋放洪水,將他們淹滅
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
我就是我
(歌詞翻譯 by Feina)