The Killers - Human

殺手樂團 - 人類 | 中英歌詞

The Killers - Human 殺手樂團 - 人類
收錄專輯: Day & Age
發行時間: 2008
類型: 另類/獨立、合成、搖滾、電子

" Are we human, or are we dancer ? "
我們是人類,還是舞者 ?

殺手樂團的這句歌詞竟被票選為史上最怪的歌詞 ?

這句歌詞一直以來都飽受爭議,也讓人高舉問號,英國曾讓 2000 位成年人票選他們認為很怪的歌詞,而 The Killers 的歌 Humans 裡的這句 " Are we human, or are we dancer ? " 得到了最怪歌詞第一名。

這句歌詞到底想表達什麼 ? 一個奇怪的問句讓眾人衍生出更多的問號,而大家的答案也不盡相同。

樂團主唱,也是為這首歌作詞的人 Brandon Flowers 曾表示,這句歌詞的靈感來自 Hunter S. Thompson ( 美國非主流記者、作家 ),他曾說美國正在

「 養育一個舞者的世代,害怕跨出一步到界線外 」
(raising a generation of dancers, afraid to take one step out of line)

讓人解讀這句歌詞應該是想表達: 我們不該像被操縱的舞者或人偶
(puppet) 一樣被禁錮在世俗規範下,而是要活出人類真正的樣子,作自己、享受自由。依這個解讀的方向,問題的答案會是: 要做人類 (human),不要做舞者 (dancer)。

不過,也有人提出不同的看法,認為答案是 舞者 」 (dancer) 才對,認為做為人類要符合社會框架,而舞者才是真正舞出自我的那一群人,所以要做自由自在的舞者。

這句歌詞可以是很富有哲學深度的一個提問 (還有這首歌裡其他句歌詞),激發人去思考存在的意義,以及自我和群體之間的關係,但有沒有可能,這句話就只是像是你朋友某天突然喝茫了,然後隨口吐出一句沒有邏輯的問題 ? 然後搞得大家滿頭問號。

這句話另一個受爭議的問題是 文法 ,正確來說應該要加 s 變複數: " Are we humans, or are we dancers ? " 才是正確的,不過這也正是這句話暗藏玄機之處,如果你這麼受文法 規範 ,那是不是也反映在你的生活態度 ? 當文法魔人群起激憤要求要加 s 時,另一群自由分子語帶輕鬆說: Don't be so serious !

說這麼多,那你自己覺得呢 ? Are we human, or are we dancer ?

沒有答案嗎 ? 沒關係,我也被困擾好久了,Just let it go ~ ~ ~

中英文歌詞

I did my best to notice
我用盡全力去注意
When the call came down the line
從線的另一端傳遞的訊息
Up to the platform of surrender
傳到這個臣服我的舞台
I was brought, but I was kind
我被帶來到這,我很真誠
And sometimes I get nervous
但有時我會感到緊張
When I see an open door
當我看見一道敞開的大門時
Close your eyes
閉上你的雙眼
Clear your heart
淨空你的內心
Cut the cord
切斷那條繩索

Are we human
我們是人類?
Or are we dancer?
還是舞者呢?
My sign is vital
我的生命徵象穩定
My hands are cold
我的雙手冰冷
And I'm on my knees
雙膝跪地
Looking for the answer
我要尋找答案
Are we human
我們是人類?
Or are we dancer?
還是舞者呢?

Pay my respects to grace and virtue
我向恩典和美德致敬
Send my condolences to good
向美好的事物表示慰問
Give my regards to soul and romance
問候靈魂和愛情
They always did the best they could
他們總是全力以赴
And so long to devotion
保重了,誠心的奉獻
You taught me everything I know
你教會我我所知的一切
Wave goodbye
揮手道別
Wish me well
祝我好運
You've gotta let me go
你得放手讓我走

Are we human
我們是人類?
Or are we dancer?
還是舞者呢?
My sign is vital
我的生命徵象穩定
My hands are cold
我的雙手冰冷
And I'm on my knees
雙膝跪地
Looking for the answer
我要尋找答案
Are we human
我們是人類?
Or are we dancer?
還是舞者呢?

Will your system be alright
你的系統不會出錯吧?
When you dream of home tonight?
當你今晚想家的時候
There is no message we're receiving
我們這裡收不到信號
Let me know, is your heart still beating?
讓我知道,你的心臟還在跳動嗎?

Are we human
我們是人類?
Or are we dancer?
還是舞者呢?
My sign is vital
我的生命徵象穩定
My hands are cold
我的雙手冰冷
And I'm on my knees
雙膝跪地
Looking for the answer
我要尋找答案

You've gotta let me know
你得讓我知道

Are we human
我們是人類?
Or are we dancer?
還是舞者呢?
My sign is vital
我的生命徵象穩定
My hands are cold
我的雙手冰冷
And I'm on my knees
雙膝跪地
Looking for the answer
我要尋找答案
Are we human
我們是人類?
Or are we dancer?
還是舞者呢?

Are we human
我們是人類?
Or are we dancer?
還是舞者呢?
Are we human
我們是人類?
Or are we dancer?
還是舞者呢?

(歌詞翻譯 by Feina)

 

相關文章:
The Killers - Mr. Brightside 殺手樂團 - 樂天派 | 中英歌詞
The Killers - Somebody Told Me 殺手樂團 - 有人告訴我 | 中英歌詞

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 肥娜 Feina 的頭像
    肥娜 Feina

    肥娜 Feina (●'◡'●)

    肥娜 Feina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()