Hozier - Take Me To Church 帶我去教堂 | 中英歌詞
(MV)
歌詞裡寫宗教對於人性的汙衊,堅信原罪並且視「性」為一種罪,而 Hozier 則認為性不過就是人性的一面,以這首歌諷刺宗教泯滅人性的虛偽。
中英文歌詞
My lover's got humor
我的愛人很幽默
She's the giggle at a funeral
在喪禮上逗人笑
Knows everybody's disapproval
儘管知道大家不喜歡
I should've worshiped her sooner
我應該早點信奉她
If the Heavens ever did speak
如果上天會向人說話
She's the last true mouthpiece
她將是最後真正的傳聲筒
Every Sunday's getting more bleak
每個禮拜天變得更淒涼 [*上教堂禮拜]
A fresh poison each week
每週注入新鮮的毒液 [*每周的告誡]
"We were born sick", you heard them say it
「我們生來就有病」,你聽到他們這麼說 [*宗教堅信的原罪]
My church offers no absolutes
我的教堂不提供真理
She tells me, "Worship in the bedroom"
她告訴我: 「到臥房裡崇拜」
The only Heaven I'll be sent to
我唯一會被送往的天堂 [*諷刺宗教將性冠上罪名]
Is when I'm alone with you
就是當我和你獨處時
I was born sick, but I love it
我生來就有病,但我就愛這樣 [*對宗教強權的嘲諷和反對]
Command me to be well
命令我要表現好
A, Amen, Amen, Amen
阿門、阿門、阿門
Take me to church
帶我去教堂 [*到臥室裡]
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我會像條狗在你滿是謊言的神壇膜拜 [*宗教的虛偽]
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
我會告訴你我的罪,而你可以將你的刀子磨利
Offer me that deathless death
給我不會死人的死亡 [*形容高潮時的感受像是瞬間的死亡]
Good God, let me give you my life
上帝,讓我給你我的生命
Take me to church
帶我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我會像條狗在你滿是謊言的神壇膜拜
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
我會告訴你我的罪,而你可以將你的刀子磨利
Offer me that deathless death
給我不會死人的死亡
Good God, let me give you my life
上帝,讓我給你我的生命
If I'm a pagan of the good times
如果我是美好時光的異教徒
My lover's the sunlight
我的愛人就是陽光
To keep the Goddess on my side
為了讓女神留在我身旁
She demands a sacrifice
她要求獻上祭品
Drain the whole sea
抽乾整片大海
Get something shiny
拿些閃亮的東西來
Something meaty for the main course
一些肥美的肉當主餐
That's a fine looking high horse
那匹高大的馬看起來很不錯
What you got in the stable?
你的馬廄裡還有什麼?
We've a lot of starving faithful
我們這裡充滿飢餓的信徒 [*信徒的捐獻造就宗教團體]
That looks tasty
那看起來很美味
That looks plenty
那看起來很豐盛
This is hungry work
這是令人飢餓的工作
Take me to church
帶我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我會像條狗在你滿是謊言的神壇膜拜
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
我會告訴你我的罪,而你可以將你的刀子磨利
Offer me my deathless death
給我不會死人的死亡
Good God, let me give you my life
上帝,讓我給你我的生命
Take me to church
帶我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我會像條狗在你滿是謊言的神壇膜拜
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
我會告訴你我的罪,而你可以將你的刀子磨利
Offer me my deathless death
給我不會死人的死亡
Good God, let me give you my life
上帝,讓我給你我的生命
No masters or kings when the ritual begins
儀式開始時沒有主人或國王
There is no sweeter innocence than our gentle sin
我們小小的罪是最甜美的純真 [*回歸人性]
In the madness, in the soil of that sad earthly scene
在瘋狂之中,在令人感傷的大地土壤裡
Only then I am human
只有在那時我是人
Only then I am clean
只有在那時我是純淨的
Oh, oh, Amen, Amen, Amen
阿門、阿門、阿門
Take me to church
帶我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我會像條狗在你滿是謊言的神壇膜拜
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
我會告訴你我的罪,而你可以將你的刀子磨利
Offer me that deathless death
給我不會死人的死亡
Good God, let me give you my life
上帝,讓我給你我的生命
Take me to church
帶我去教堂
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
我會像條狗在你滿是謊言的神壇膜拜
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
我會告訴你我的罪,而你可以將你的刀子磨利
Offer me that deathless death
給我不會死人的死亡
Good God, let me give you my life
上帝,讓我給你我的生命
(歌詞翻譯 by Feina)
留言列表