Ed Sheeran - Lego House

紅髮艾德 - 樂高小屋 | 中英歌詞

這次要介紹給你的歌是 Ed Sheeran 的 "Lego House" !

Ed Sheeran - Lego House 紅髮艾德 -

收錄專輯 : +
發行時間: 2011
 

相信大家對 "Lego House" 這首歌不陌生,這首歌和 "The A Team" 帶我認識 Ed Sheeran 這位英國歌手。當初會知道這首歌是因為 Ed Sheeran 當時爆紅,無意間發現這首歌也太好聽了吧! 那時候我還沒開始聽西洋音樂,真正認真開始聽他的歌後,發現他的歌聲、曲風和作詞都深得我心,溫柔、真摯又富內涵,慢慢的我開始喜歡上聽英文歌。這次想介紹 Ed Sheeran 算是回顧我剛開始喜歡上聽英文歌的時期。

123

Ed 是左邊那位,右邊是一樣紅髮的榮恩 (Rupert Grint) ^_^
 

Lego House 的歌詞意境
以前聽 Lego House 時,以為是一首充滿愛意的歌,想為對方做一切的深情告白,但是長大後仔細看過歌詞,發現這首歌其實是在描述渴望修補一段破碎的關係。

從歌詞來看,是在說一對戀人感情破裂後,其中一方希望能彌補,並重新來過,承諾如果對方願意,自己會盡力做好一切。單從歌詞無法看出是什麼原因導致感情破裂,是生活上的摩擦、爭執還是其中一方不忠、出軌,我們不得而知,只知道其中一方在關係破裂後,理解要修復的不易,給出最真摯的承諾,並表示自己會更懂得珍惜 (love you better)。

"Lego House" 在歌詞裡的意思
Ed 用 "lego house" 來比喻人的「關係」。組裝樂高屋需要投入時間、心思和努力,好不容易組好了也要用心去維護,否則一不小心摔到地,一切就毀於一旦。Ed 覺得人之間的關係就像樂高屋一樣,在用心搭建後,還是有機會因為錯誤導致關係破裂。

不知道大家有沒有過這樣的經驗?不論是組樂高或拼拼圖,在努力完成後,因為一不注意摔到,或是生氣時把它打翻了,努力的成果就分崩離析。而且,要再組裝回去是不容易的,因為需要再一次付出時間和投入心力,感覺也不一樣了。人之間的關係更是如此,如果破裂了,很難再彌補,感覺也會變調。

Ed Sheeran - Lego House 紅髮艾德 -

歌詞寫道 "I'm gonna pick up the pieces and build a LEGO house/If things go wrong, we can knock it down" ,表示其中一人願意付出心思,重新投入、經營、彌補,即便過程中不順利,也可以再重新來過,直到一切變好。

可是,人的感情、關係絕對跟樂高沒辦法比較,樂高碎掉和關係破裂一定是後者更讓人心痛,甚至也沒辦法彌補,所以聽過這首歌後,好像可以告訴自己應該更重視一段關係的維繫和經營。

🏠 中英文歌詞對照 🏠

I'm gonna pick up the pieces
我要拾起散落的零件
And build a LEGO house
拼湊一棟樂高小屋
If things go wrong, we can knock it down
如果哪裡出錯,我們可以把它拆掉重拼
My three words have two meanings
我的這三個字有兩個意思

(three words 應該是指 I love you,two meanings 是哪兩個意思不得而知)
But there's one thing on my mind
但其實有件事我一直放在心上
It's all for you
我要給你我的全部

And it's dark in a cold December
寒冷的十二月裡天色漸暗
But I've got you to keep me warm
你的陪伴讓我感到溫暖
If you're broken, I will mend you
如果你破碎了,我可以把你修好
And keep you sheltered from the storm that's raging on now
暴風雪來臨時,我會做你的庇護

I'm out of touch, I'm out of love
我碰觸不到你,你不再愛我了
I'll pick you up when you're getting down
在你墜落時,我會拉住你
And out of all these things I've done
在我做完這全部的事情後
I think I love you better now
我學會要更愛你
I'm out of sight, I'm out of mind
你眼中沒有我,我不在你心裡
I'll do it all for you in time
為你我可以及時做到一切
And out of all these things I've done
在我做完這全部的事情後
I think I love you better now
我更懂得要珍惜你
Now
現在

I'm gonna paint you by numbers
我要依號碼塗上顏色
And colour you in
為你添上色彩
If things go right, we can frame it
如果畫得好,我們把它錶框
And put you on a wall
將這幅屬於你的畫掛上牆
And it's so hard to say it
這很難說出口
But I've been here before
但我曾經也經歷過
Now, I'll surrender up my heart
現在,我要放棄我的心
And swap it for yours
然後換上你的心

I'm out of touch, I'm out of love
我碰觸不到你,你不再愛我了
I'll pick you up when you're getting down
在你墜落時,我會拉住你
And out of all these things I've done
在我做完這全部的事情後
I think I love you better now
我學會要更愛你
I'm out of sight, I'm out of mind
你眼中沒有我,我不在你心裡
I'll do it all for you in time
為你我可以及時做到一切
And out of all these things I've done
在我做完這全部的事情後
I think I love you better now
我更懂得要珍惜你

Don't hold me down
不用再支撐著我了
I think the braces are breaking
我感覺要支離破碎了
And it's more than I can take
我不能再承受更多了

And it's dark in a cold December
寒冷的十二月裡天色漸暗
But I've got you to keep me warm
你的陪伴讓我感到溫暖
If you're broken, I will mend you
如果你破碎了,我會把你修好
And keep you sheltered from the storm that's raging on now
暴風雪來臨時,我會做你的庇護

I'm out of touch, I'm out of love
我碰觸不到你,你不再愛我了
I'll pick you up when you're getting down
在你墜落時,我會拉住你
And out of all these things I've done
在我做完這全部的事情後
I think I love you better now
我學會要更愛你
I'm out of sight, I'm out of mind
你眼中沒有我,我不在你心裡
I'll do it all for you in time
為你我可以及時做到一切
And out of all these things I've done
在我做完這全部的事情後
I think I love you better now
我更懂得要珍惜你

I'm out of touch, I'm out of love
我碰觸不到你,你不再愛我了
I'll pick you up when you're getting down
在你墜落時,我會拉住你
And out of all these things I've done
在我做完這全部的事情後
I will love you better now
我要更愛你

(by 肥娜歌詞翻譯)

 

其他相關文章:
Ed Sheeran - Small Bump 紅髮艾德 - 我的小寶貝 | 中英歌詞
Ed Sheeran - The A Team | 中英歌詞 | 聊聊 "The A Team" 背後的黑暗故事

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 肥娜 Feina 的頭像
    肥娜 Feina

    肥娜 Feina (●'◡'●)

    肥娜 Feina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()