girl in red - Apartment 402

紅衣女孩 - 402號公寓 | 中英歌詞

這次要推薦的歌是 girl in red 的 "Apartment 402"

girl in red: if i could make it go quiet Album Review | Pitchfork

收錄專輯: If I Could Make It Go Quiet
發行時間: 2021

這首歌是我聽 girl in red 時蠻喜歡的一首歌,雖然歌詞是偏負面、絕望,但是卻能從中體會一些感覺。活著難免會覺得辛苦、低落,或是焦慮甚至感到憂鬱,但是知道世上也是很多人也會有這樣的感受,且還是努力的生活,就不覺得那麼孤獨、痛苦了。

這首歌之所以取名 Apartment 402 是因為 Marie 自己住的公寓號碼就是 402,她自己有時會躺在公寓裡陷入低落、過度思考或是憂鬱的情緒,這首歌大方的揭露她自己內心的黑暗面,探討自己憂鬱的情緒,而同張專輯裡的另一首歌 Body and Mind,以及她其他的一些作品,Marie 也同樣剖析自己的心理問題。

girl in red's 'if i could make it go quiet' Songs, Explained

在新的世代,大家越來越關注心理方面的問題,能夠和彼此討論、揭露內心世界是非常好的一件事,有時我們會選擇一個人面對,因為不想麻煩他人,或是覺得自己負面的情緒會影響別人、讓他人困擾,甚至覺得沒有人可以接受、認同自己,但是,隱藏、掩飾反而對自己會造成更巨大的痛苦,更無法爬出失落的情緒低谷。我想如今的社會,我們更需要溫暖的環境,讓每個人的內心都可以一個宣洩的管道,提供彼此接納和支持。其實心理問題不可怕,難過、焦慮、害怕、憂鬱,我想很多人都有過類似的經驗,真正可怕的是,沒有對外抒發的窗口,沒有人願意接受你的情緒問題。最後,由衷希望大家都能有人 be your support system❤️
Hope the world be a better place.


聽歌點這裡 

中英文歌詞對照

There's a pain

我感到痛
There's no doubt
毫無疑問地
I've been through hell
我經歷了地獄
But on my way out
但我正在出去的路上
 
And all the ways I've been torn
我以不同的方式被撕裂
Stripped my heart to the core
我的心撕開到了最深處
All of my fears combined
我所有的恐懼結合在一起
Walking the thinnest of lines
我戰戰兢兢地走著
 
When the sunlight hits the dust
陽光灑落在大地
And I can't get up
我卻爬不起來
When the noise is way too much
太過喧囂吵雜
I close the void and burn it off
我闔上空虛,燒了它
But there's a crack in every wall
但每堵牆上都有裂縫
Is there a way out after all?
終究還有出路嗎?
If I lose my grip and fall will I?
萬一我沒抓好墜落了,會這樣嗎?
 
There's a place
有一個地方
With no hate
沒有仇恨
Touched by grace
被賜與恩典
Quiet as faith
平靜如信仰
 
Emptied my heart
放下心中巨石
Laid down my cards
誠實的面對自我
Played my best part
做最好的自己
Wanting a new start
渴望一個新的開始
All of my fears combined
我所有的恐懼結合在一起
Taught me to run and hide
教我要逃跑和躲藏
 
When the sunlight hits the dust
陽光灑落在大地
And I can't get up
我卻爬不起來
When the noise is way too much
太過喧囂吵雜
I close the void and burn it off
我闔上空虛,燒了它
But there's a crack in every wall
但每堵牆上都有裂縫
Is there a way out after all?
終究還有出路嗎?
If I lose my grip and fall will I?
萬一我沒抓好墜落了,會這樣嗎?
 
There's a dissonance in all that I do
我所做的一切充斥著不協和
Yeah, nothing feels right or true
是的,感覺不對也不真實
Black out on the floor just once more
又再一次昏倒在地上
 
The place I call my home
這個我稱做家的地方
Yeah, I could die here and nobody would know
沒錯,即便我死在這也沒有人會知道
Die here and nobody would know
死在這也沒有人會知道
 
When the sunlight hits the dust
陽光灑落在大地
And I can't get up
我卻爬不起來
When the noise is way too much
太過喧囂吵雜
I close the void and burn it off
我闔上空虛,燒了它
But there's a crack in every wall
但每堵牆上都有裂縫
Is there a way out after all?
終究還有出路嗎?
If I lose my grip and fall
萬一我沒抓好墜落了
Will I die?
我會死嗎?
 
(歌詞翻譯by 肥娜)
 
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 肥娜 Feina 的頭像
    肥娜 Feina

    肥娜 Feina (●'◡'●)

    肥娜 Feina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()