Channing Tatum - Perfection | from Smallfoot (2018)
查寧塔圖 - 完美無瑕 | 動畫電影《小腳怪》| 中英歌詞

中英文歌詞對照

Look at everybody there, below
看看下面的大家
All the yetis that I love and know
他們是我認識和愛著的雪怪
And they're wakin' up to see this awesome mornin'
每天起床後,他們迎接這超讚的早晨

They've all got a smile on their face
他們臉上全掛著笑容
Another reason I love this place
是我喜愛這地方的另一個原因
'Cause it's always full of life and never borin'
這裡總是充滿生命,一點也不無聊
Look all around us, it's all rock and ice and snow
看看四周,全是石頭、冰塊還有雪
Frigid and freezin', yeah, it's pretty great, I know
又冰又冷,沒錯,超讚的,對吧

And hey, hey, it's another day, like every other
嘿,嘿,又是新的一天,和其他日子一樣
And I don't wanna change a thing
我不想要有任何變化
Not one little thing, I mean, because
一絲絲的變化都不要,我說,因為
I do what the stones say and I'm doin' okay
我照著石頭說的去做,我過得很好
What could be better than this?
還有什麼能比得上這樣的生活呢?
It is what it is, it is perfection
一切就是如此,這就是完美

Look at everybody do their part
看看大家做著份內的工作
And they do it with a happy heart
他們懷著開心的心在工作
And it gives them all a sense of greater purpose
工作給他們遠大的人生意義
Well, that's the way that I wanna be
是的,這就是我想成為的樣子
I wanna make them all proud of me
我想要他們全都以我為榮
Just be a steady yeti and deserve this
當個安穩守份的雪怪,很值得的

Do you seriously believe mammoths are holdin' us up?
你真的相信猛瑪象拖累我們嗎?
Ahem

嗯哼
What's holding up the mammoths?
那又是什麼在拖累猛瑪象呢?
Uh, hello? It's just mammoths, all the way down
額,哈囉? 就是猛瑪象,毋庸置疑

Don't listen to them
別聽他們說的
They're questioning the stones, and we don't do that, okay?
他們在質疑石頭,我們不該那麼做,知道嗎?

If there's a question, causin' you to go astray
如果有一個問題,困擾著你
Just stuff it down inside until it goes away
就把它塞在心裡,埋到深不見底
Got it? Good!
懂了? 很好

Now we all said hey, hey, it's another day, like every other
大家一起說,嘿,嘿,又是新的一天,和其他日子一樣
And I don't wanna change a thing
我不想要有任何變化
Not one little thing, I mean, because
一絲絲的變化都不要,我說,因為

We like livin' this way
我們喜歡這樣生活
And we're doin' okay
我們過得很好
What could be better than this?
還有什麼能比得上這樣的生活呢?
It is what it it is, it is perfection

一切就是如此,完美無瑕

Woah-oh, woah-oh
I said, doo-doo, doo-doo-doo, it is perfection
我說,嘟嘟,嘟嘟嘟,這就是完美無瑕
Woah-oh, whoah-oh
I said, doo-doo, doo-doo-doo, it is perfection
我說,嘟嘟,嘟嘟嘟,這就是完美無瑕

(歌詞翻譯 by 肥娜)

 

相關文章:
Zendaya - Wonderful Life 美好生活 |《小腳怪》動畫原聲帶 | 中英歌詞
Rewrite The Stars 改寫星辰 | 中英歌詞 | The Greatest Showman《大娛樂家》電影原聲帶

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 肥娜 Feina 的頭像
    肥娜 Feina

    肥娜 Feina (●'◡'●)

    肥娜 Feina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()