Taylor Swift - Honey | 中英歌詞
收錄專輯: The Life of a Showgirl
發行時間: 2025
| 中英文歌詞 |
You can call me "honey" if you want because I'm the one you want
如果你想要,你可以叫我「親愛的」,因為我是你想要的那一人
When anyone called me "sweetheart"
每當有人叫我「甜心」
It was passive-aggressive at the bar
就是在酒吧裡語帶嘲諷
And the bitch was telling me to back off
那個婊子叫我滾一邊去
'Cause her man had looked at me wrong
因為她的男人盯著我看
If anyone called me "honey"
如果有人叫我「親愛的」
It was standing in the bathroom, white teeth
就是一群女生站在化妝間裡,口蜜腹劍
They were saying that skirt don't fit me
她們說我穿那件裙子不好看
And I cried the whole way home
回家一整路上我都在哭
But you touched my face
但你輕撫我的臉龐
Redefined all of those blues when you say "honey"
你重新定義了所有憂鬱過往,在你叫我「親愛的」時
Summertime spritz, pink skies
喝著夏日雞尾酒,望著粉色天空
You can call me "honey" if you want because I'm the one you want
如果你想要,你可以叫我「親愛的」,因為我是你想要的那一人
Wintergreen kiss, all mine
與你在冬青樹下接吻,全是屬於我的
You give it different meaning 'cause you mean it when you talk
你給了這個稱呼不一樣的意義,因為當你那麼叫我時你是認真的
Honey, I'm home, we could play house
親愛的,我到家了,我們可以玩扮家家酒
We can bed down, pick me up
我們可以到床上去,整夜不睡
Who's the baddest in the land? What's the plan? (What's the plan?)
這個家誰才是最厲害的啊? 計劃是什麼呢? (計劃是什麼呢?)
You could be my forever-night stand, honey
你可以當我永遠的一夜情,親愛的
When anyone called me "sweetheart"
每當有人叫我「甜心」
It was passive-aggressive at the bar
就是在酒吧裡語帶嘲諷
And the bitch was telling me to back off
那個婊子叫我滾一邊去
'Cause her man had looked at me wrong
因為她的男人盯著我看
If anyone called me "honey"
如果有人叫我「親愛的」
It was standing in the bathroom, white teeth
就是一群女生站在化妝間裡,笑裡藏刀
They were saying that skirt don't fit me
她們說我穿那件裙子不好看
And I cried the whole way home
回家一整路上我都在哭
But you touched my face
但你輕撫我的臉龐
Redefined all of those blues when you say—
你重新定義了所有憂鬱過往,在你說...
You can call me "honey" if you want because I'm the one you want
如果你想要,你可以叫我「親愛的」,因為我是你想要的那一人
I'm the one you want
我是你想要的那一人
You give it different meaning 'cause you mean it when you talk
你給了這個稱呼不一樣的意義,因為當你那麼叫我時你是認真的
Sweetie, it's yours, kicking in doors
寶貝,全是你的了,撬開我的心門
Take it to the floor, give me more
全心全意地付出,再給我多一點
Buy the paint in the color of your eyes (Of your eyes)
買了和你眼睛顏色一樣的油漆 (你眼睛顏色)
And graffiti my whole damn life, honey
用那顏色為我的整個人生塗鴉,親愛的
When anyone called me late night
當有人在深夜打給我時
He was screwing around with my mind
是他想要和我聊一些壞壞的
Asking, "What are you wearing?", too high
他問:「你現在穿著什麼呢?」但他那時吸太嗨
To remember in the morning
到隔天早上就完全不記得了
And when anyone called me "lovely"
當有人說我「很美」時
They were finding ways not to praise me
他們其實不是真心的想讚美我
But you say it like you're in awe of me
但當你說我很美時,你像是被震撼到一樣
And you stay until the morning
而且到隔天早上你都還陪在我身旁
Honey
親愛的
When anyone called me "sweetheart"
每當有人叫我「甜心」
It was passive-aggressive at the bar
就是在酒吧裡語帶嘲諷
And the bitch was telling me to back off
那個婊子叫我滾一邊去
'Cause her man had looked at me wrong (He looked at me wrong)
因為她的男人盯著我看 (他盯著我看)
If anyone called me "honey"
如果有人叫我「親愛的」
It was standing in the bathroom, white teeth
就是一群女生站在化妝間裡,口蜜腹劍
They were saying that skirt don't fit me
她們說我穿那件裙子不好看
And I cried the whole way home (Cried the whole way home)
回家一整路上我都在哭 (回家一整路上都在哭)
But you can call me "honey" if you want
但如果你想要,你可以叫我「親愛的」
(歌詞翻譯 by Feina)
